Language

Wampano-Quiripi Vocabulary

Counting

zero/nothing - machàge

one - nukut

two - nees

three - swe

four - youh

five - nappa

six - nukuddask

seven - nesausak

eight - swah

nine - pasakogun

ten - paiâg

Time

Sunday -Sundauk or Aramina-kigigatwi

Monday - Mondauk or Nukut-kigigatwi

Tuesday -Tuesdauk or Nees-kigigatwi

Wednesday - Wednesdauk or Swe-kigigatwi

Thursday - Thursdauk or Youh-kigigatwi

Friday - Fridauk or Nappa-kigigatwi

Saturday - Saturdauk or Wuwusinnamanak-kigigatwi

January - (Wolf Moon) - Malsum-kesos

February - (Thawing Moon) - Michokat-kesos

March - (Goose Moon) - Hakenah-kesos

April - (Fish Moon) - Operamac-kesos

May - (Planting Moon) - Reokkechan-kesos

June - (Strawberry Moon) - Wotahomon-kesos

July - (Lobster Moon) - Ashaunt-kesos

August - (Ripe Moon) - Kesanoota-kesos

September - (Harvest Moon) - Kepenum-kesos

October (Eel Moon) - Neeshauog-kesos

November (Frost Moon) - Taquattin-kesos

December (Long Moon) - Quinne-kesos

 morning/daybreak - pawtumpung

 

noon - punghqsquaookqhquah

 

night - toopku

 

midnight - pungsquaununwukk

 

today - èa kesuk

 

tomorrow - nompung

 

yesterday - wunnonkou

 

a month - kesos

 

a year - kudtumoo

 

feast day/holiday - nickommo

 

Kici Mandoo - Great Spirit

 

Kehanit - Creator

 

friend (male) - ne'tomp

 

friend (female) - ne'tompas

 

man - ren

 

beaver - tummunk

 

island - munhan

 

berry - min

 

animal - oppishaun

 

bird - sibs

 

fish - amereck

 

plant - maskituash

 

vegetables - agwizid

 

tree - tukh

 

tobacco - assema

 

rock - m'numksquo

 

bear - makwa

 

deer - hat'k

 

moose - mooz

 

wolf - mukwoshim

 

eagle - wequaran

 

owl - ohomous

 

bannock - petukquinneg

 

blueberry - zata

 

corn - sowhawmen

 

cranberry - nibimin

 

potato - apeniki

 

pine tree - coowasanck

 

apple tree - applesanck

 

strawberry - wotahomon

 

clam - popuahoc

 

hardshell clam - quahog

 

lobster - ashaunt

 

mackerel - wawerrawussuckuck

 

whale - puttap

 

seepus - river

 

toh - how

 

tohodje - why

 

howan - who

 

what - chawgun

 

when - tonnoh

 

greetings - wonkum

 

hi - ahay

 

hi there, hello - bosu

 

how do you do - kway / aque

 

good-bye - wunniish

 

(see you) bye and bye - namitch

 

chief - sachem

 

principle chief - sachemau

 

stump chief - sagamaugh

 

female chief - sunksquaw


 The Lord's Prayer in the Language of the Wampanoag

 

N∞shun kesukqut,

Wunneetupantamunach k∞wesuonk.

Peyaum∞utch kukkeitass∞tam∞onk.

Toh anantaman ne naj okheit, neane kesukqut.

Ásekesukokish petukqunnegash assaminnean yeu kesukok

Ahquontamaiinnean nummatcheseongash,

neane matchenehikqueagig nutahquontamanóunonog.

Ahque sagkompagininnean en qutchhuaonganit,

webe pohquohwussinnan wutch matchitut;

Newutche keitass∞tam∞onk,

kutahtauun, menuhkesuonk, sohsúmóonk

michéme kah michéme. 

Aho.